Terms and Conditions

Hvala vam na povjerenju. Ovo su Opći uvjeti prodaje primjenjivi na web stranicu https://alltests.co, koja nudi online testove i kvizove za razonodu.

INFORMACIJE O TVRTKI

Naziv tvrtke: HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, 1052 Le Mont-sur-Lausanne

PDV/CH-ID: CH-550-1239757-2

Kontakt: support@alltests.co

Definicije

Velikim slovima napisani pojmovi imaju sljedeća značenja:

  • Kompanija: HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, 1052 Le Mont-sur-Lausanne
  • Website: Svi webWebsites pristupni putem URL-a https://alltests.co i svi Websites kojima upravlja Društvo za predstavljanje i prodaju svojih Usluga.
  • Korisnik: Svaka osoba koja posjećuje Web stranicu.
  • Usluga(e): Sve usluge i mogućnosti dostupne za narudžbu na web stranici, prvenstveno online testovi i kvizovi za zabavu.
  • Narudžba: Svaka pretplata na Uslugu koju Klijent napravi putem Web stranice.
  • Klijent: Svaka fizička ili pravna osoba, profesionalna ili ne, koja se pretplati na Uslugu s Tvrtkom.
  • Opći uvjeti i odredbe prodaje (GTCS): Ovi opći uvjeti i odredbe uređuju ugovorni odnos između Društva i njegovih Klijenata, uključujući pravila o privatnosti dostupna na Web stranici i bilo koje druge elemente na koje se izričito pozivaju.
  • Identifikatori: Korisničko ime i lozinka koje je Društvo dalo Klijentu za pristup Usluzi putem Web stranice ili putem drugog sredstva povezivanja iz njihovog osobnog prostora. Klijent može izmijeniti svoju lozinku i e-mail za prijavu iz ovog prostora.
  • Partner: Bilo koji profesionalni partner s kojim tvrtka surađuje u pružanju usluge i prema kojem Klijent može biti preusmjeren.
  • Here is the text for translation. Please adhere strictly to the instructions:
Naravno! Molim vas, uključite tekst koji želite prevesti.

Opseg

Svrha

Ovi GTCS uređuju pružanje Usluge Klijentu, uključujući uvjete korištenja Web stranice koju je omogućila Tvrtka.

Naravno, molim vas da mi pošaljete tekst za prijevod.

Pristup GTCS-u

GTCS su dostupne u bilo kojem trenutku na web stranici i imaju prednost nad bilo kojom drugom prethodnom ili budućom verzijom ili dokumentom. Stupaju na snagu na datum ažuriranja naveden na vrhu dokumenta i primjenjuju se isključujući sve druge uvjete, posebno one koji se odnose na prodaju putem drugih distribucijskih kanala.

Please provide the text you need to be translated.

Prihvaćanje GTCS-a

Prije nego što izvrši narudžbu, klijent mora izjaviti da je pročitao i bezuvjetno prihvatio GTCS. Prihvaćanjem priznaju da su primili sve potrebne informacije kako bi osigurali da narudžba zadovoljava njihove potrebe. GTCS čine cjelokupnost prava i obveza stranaka u okviru njihovog ugovornog odnosa. Davanjem narudžbe klijent izjavljuje da je punoljetan i sposoban za sklapanje ugovora prema zakonima svoje zemlje ili pravno zastupa osobu za koju se pretplaćuje na uslugu. Također jamče da imaju potrebne ovlasti za korištenje odabranog načina plaćanja tijekom potvrde narudžbe. Osim ako nije dokazano drugačije, podaci zabilježeni na web stranici predstavljaju dokaz svih izvršenih transakcija.

Naravno, molim vas da dostavite tekst koji treba prevesti.

Opseg GTCS-a

Naravno, molim vas dajte tekst za prijevod.

Klijent može zatražiti kopiju verzije GTCS-a koja se primjenjuje na njihovu narudžbu u bilo kojem trenutku. Nikakvi posebni uvjeti koji potječu od Klijenta ne mogu prevladati nad ovim uvjetima. Tvrtka zadržava pravo pružanja specifičnih uvjeta za određene usluge, posebne ponude ili određena jamstva, koja će biti priopćena Klijentu prije Narudžbe. Činjenica da Tvrtka ne priziva jednu od klauzula GTCS-a u određenom trenutku ne može se tumačiti kao odricanje od prizivanja iste kasnije.

Naravno, molim vas pružite tekst koji želite da prevedem.

ZNAČAJKE USLUGE

Naravno, molim vas da mi dostavite tekst koji želite prevesti.

Prezentacija

Naravno, molimo podijelite tekst koji je potrebno prevesti.

Klijent je pozvan konzultirati opis Usluge na Web stranici, sažet tijekom Narudžbe i u emailu s potvrdom. Izričito su informirani da se ponude Usluga mogu mijenjati. Klijentu se duguje samo Usluga opisana u trenutku pretplate. Kada ugovor obuhvaća pružanje digitalnog sadržaja ili usluga, oni se pružaju "kakvi jesu" bez jamstva minimalne kvalitete.

Naravno, molim vas da mi pružite tekst za prijevod.

Jezici

Naravno, molim da unesete tekst koji treba prevesti.

Usluga je dostupna na više jezika.

Informacije o uslugama

Naravno, molim vas da mi date tekst koji treba prevesti.

Usluge kojima upravljaju GTCS opisane su s najvećom mogućom točnošću. Međutim, ako su se greške ili propusti potkrali u ovu prezentaciju, odgovornost tvrtke ne može biti uključena, osim ako se odnosi na bitni element ponude.

Naravno, molim vas da navedete tekst za prijevod.

Verzije i ažuriranja

Naravno, molim da mi pošaljete tekst koji trebam prevesti.

Pretplaćena usluga pruža se u svojoj ažuriranoj verziji na datum kupnje. Ako nije drugačije naznačeno tijekom Narudžbe, ažuriranja su uključena u cijenu, a Klijent će imati koristi od poboljšanja i novih značajki koje se nude.

UVJETI PRETPLATE I PREKIDANJA

I'm sorry for the inconvenience. Please provide the text you would like to have translated, and I will assist you accordingly.

Pretplata

Naravno, molim vas da unesete tekst za prijevod.

Nakon što odaberu željenu Uslugu na Web stranici, Klijent se preusmjerava na stranicu za Narudžbu gdje unosi svoje podatke i odabire uvjete plaćanja (jednokratno ili na rate, način plaćanja). Oni su isključivo odgovorni za točnost pruženih informacija i jamče Društvu protiv bilo kakvog lažnog identiteta. Važeća adresa e-pošte je esencijalna za primanje potvrde Narudžbe i pristupnih kodova za Uslugu. U slučaju netočnih informacija, Društvo ne može biti odgovorno za bilo kakve potencijalne probleme.

Naravno, slobodno priložite tekst za prijevod kad god želite.

Obveza Plaćanja

Naravno, molim vas da dostavite tekst za prijevod.

Bilo koja narudžba koja se izvrši je čvrsta i konačna, što rezultira potpunim i konačnim pridržavanjem GTCS-a i obvezom plaćanja bilo koje naručene usluge.

Naravno, molim vas priložite tekst za prijevod.

Elektronički potpis

Naravno! Molim vas dostavite tekst koji treba prevesti.

Internetsko pružanje bankovnih informacija i konačna validacija Narudžbe predstavljaju dokaz o složenosti Klijenta, dana priroda dugovanih iznosa i izričit potpis svih izvršenih operacija.

Sure, please provide the text you need translated.

Provjera narudžbe

Naravno, pošaljite tekst koji treba prevesti pa ću ga prevesti prema navedenim uputama.

Nakon što pročita i prihvati GTCS, Klijent pristupa stranici sa sažetkom gdje unosi svoje bankovne podatke prije potvrde svoje uplate. Pozivaju se da provjere sve informacije i isprave sve pogreške prije konačne potvrde svoje Narudžbe.

Naravno, slobodno podijelite tekst koji želite da prevedem.

Potvrda narudžbe

Naravno, slobodno mi pošaljite tekst za prijevod.

Nakon potvrde plaćanja, Klijent prima e-poštu s potvrdom i sažetkom.

Naravno, molim vas da dostavite tekst koji treba prevesti.

Dokaz o transakciji

Naravno, molim vas da pružite tekst za prijevod.

Računalno vođeni zapisi, pohranjeni u računalnim sustavima Tvrtke pod razumnim sigurnosnim uvjetima, smatrat će se dokazom komunikacija, Narudžbi i plaćanja izvršenih između stranaka.

Naravno! Molim vas da mi date tekst za prijevod.

UVJETI CIJENA

Naravno, slobodno podijelite tekst koji trebate prevesti.

Trenutne stope

Molim vas da mi dostavite tekst koji trebam prevesti.

Usluga se pruža po cijenama navedenim na Web stranici u trenutku Narudžbe. Cijene su izražene u eurima, uključujući sve poreze. Svaka promjena stope PDV-a bit će odrazena u cijeni Usluga. U slučaju međunarodne prodaje, sve carinske pristojbe i porezi ostaju odgovornost Klijenta.

Naravno, molim vas da pružite tekst za prijevod.

Moguće je da se Usluga nudi u zamjenu za osobne podatke (ime, prezime, adresa e-pošte, broj telefona), koji se mogu koristiti u svrhe komercijalnog ispitivanja, uz izričit pristanak Klijenta.

Naravno, pošaljite tekst koji treba prevesti.

Prava priroda iznosa

Naravno, molim vas da dostavite tekst za prijevod.

Potvrđivanjem narudžbe svi dospjeli iznosi postaju naplativi. Potvrđivanjem, Klijent ovlašćuje Društvo da tereće njihov bankovni račun prema navedenim uvjetima.

Naravno! Molim vas da priložite tekst koji želite prevesti.

Metode Plaćanja

Naravno, molim vas da mi dostavite tekst za prijevod.

Klijent može platiti bankovnim terećenjem putem sigurnih sustava koje osiguravaju treće strane (npr. Stripe, PayPal). Dostupni uvjeti plaćanja su specificirani tijekom Narudžbe. Tvrtka zadržava pravo promijeniti svoje pružatelje usluga plaćanja u bilo kojem trenutku.

Naravno, molim vas da mi date tekst koji želite da prevedem.

Ovlaštenje za terećenje i pretplatu

Naravno! Molim vas dostavite tekst za prijevod.

Davanjem svojih bankovnih informacija, Klijent ovlašćuje Tvrtku za terećenje naznačenog iznosa za Uslugu, uključujući probne ponude i pretplate. Oni jamče da su u potpunosti ovlašteni koristiti odabrani način plaćanja.

Naravno, molim vas da dostavite tekst koji želite da prevedem.

Posebne ponude i popusti

Naravno, molim vas da dostavite tekst za prijevod.

Tvrtka može nuditi promotivne ponude ili vremenski ograničene popuste. Kuponi za popust su osobni i mogu se iskoristiti samo jednom. Neke promocije mogu zahtijevati minimalnu obvezu, navedenu tijekom narudžbe.

Naravno, molim vas navedite tekst za prijevod.

Incidenti u vezi plaćanja

Naravno, slobodno mi pošaljite tekst koji treba prevesti.

U slučaju odbijanja plaćanja ili neplaćanja, Tvrtka može suspendirati Narudžbu i pružanje Usluge. Također zadržava pravo odbiti Narudžbu od Klijenta s kojim postoji spor oko plaćanja. Tvrtka može zatražiti potporne dokumente za potvrdu plaćanja.

Zadano ili zakašnjelo plaćanje

Naravno, slobodno mi dostavite tekst za prijevod.

U slučaju neispunjavanja obveza ili kašnjenja plaćanja, primjenjuju se kamate i kazne predviđene zakonom.

Naravno, slobodno mi dostavite tekst koji treba prevesti.

Načini plaćanja

Naravno, molim vas da mi dostavite tekst za prijevod.

Ako se nudi plaćanje na rate, to ne predstavlja mjesečnu pretplatu već plan plaćanja za uslugu. Ukupna cijena dospijeva bez obzira na broj uplata. Klijent mora osigurati valjanost svojih bankovnih podataka do posljednje rate.

Naravno! Molim vas unesite tekst koji treba prevesti.

PRAVO NA ODUSTANAK

Naravno, možete poslati tekst koji želite prevesti.

Razdoblje

Yes, please provide the text you would like translated.

Klijent ima rok od četrnaest kalendarskih dana od dana nakon Narudžbe da iskoristi svoje pravo na povlačenje bez potrebe za opravdavanjem bilo kojeg razloga.

Naravno, molim vas navedite tekst za prijevod.

Ostvarivanje prava

Naravno, molim vas navedite tekst koji treba prevesti.

Kako bi ostvario ovo pravo, Klijent mora obavijestiti Društvo o svojoj odluci jasnim izjavom poslanom na support@alltests.co. Može koristiti predložak obrasca za povlačenje u nastavku, iako to nije obavezno.

Naravno! Molim vas, pružite tekst koji treba prevesti.

Povrat novca

Naravno! Molim vas da unesete tekst koji želite prevesti.

U slučaju odustajanja, Društvo vraća plaćeni iznos u roku od maksimalno četrnaest dana, koristeći isti način plaćanja kao i za početnu transakciju, osim ako nije drugačije dogovoreno.

Naravno, pošaljite tekst koji želite prevesti, a ja ću ga prevesti prema zadanim uputama.

Predložak obrasca za povlačenje

Naravno, molim vas da podijelite tekst za prijevod.

Za HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, 1052 Le Mont-sur-Lausanne - support@alltests.co:

Ovim vas obavještavam o svom povlačenju iz ugovora koji se odnosi na pružanje usluga navedenih u nastavku:

Naravno! Molim vas dostavite tekst za prijevod.
  • Naručeno:
  • Ime potrošača:
  • Adresa potrošača:
  • Potpis potrošača (samo ako je obaviješten na papiru):
  • Datum:
  • Here is the text for translation. Please adhere strictly to the instructions:
Naravno! Molim vas da mi pružite tekst koji treba prevesti.

Izuzeća od prava na povlačenje

Naravno! Molim vas da mi dostavite tekst koji treba prevesti.

Pravo na odustajanje ne primjenjuje se u sljedećim slučajevima:

Naravno, molim vas da dostavite tekst za prijevod.Here is the text for translation. Please adhere strictly to the instructions:
  • Klijent je profesionalac.
  • Ugovor se sklapa u profesionalne svrhe.
  • Usluga je u potpunosti izvršena prije isteka roka za povlačenje uz suglasnost Klijenta.
  • Isporuka digitalnog sadržaja koji nije dostavljen na opipljivom mediju, a čije je izvršenje započelo uz suglasnost Klijenta.
  • Drugi slučajevi predviđeni zakonom.
  • Here is the text for translation. Please adhere strictly to the instructions:
Please provide the text you would like translated.

Prestanak usluge

Naravno, molim vas dostavite tekst koji treba prevesti.

Ostvarivanje prava na raskid obveza zaustavlja obveze stranaka. Tvrtka će odmah prekinuti Uslugu u slučaju raskida.

Naravno, molim vas priložite tekst za prijevod.

UVJETI PRISTUPA WEB STRANICI I USLUGI

Naravno! Molim vas navedite tekst koji bi trebali prevesti.

Pristup web stranici

Web stranica je dostupna besplatno bilo kojoj osobi s internetskom vezom. Svi troškovi povezani s ovim pristupom odgovornost su korisnika. Tvrtka nije odgovorna za materijalnu štetu povezanu s korištenjem web stranice. Korisnik se slaže koristiti nedavnu opremu, bez virusa i s ažuriranim preglednikom.

Naravno! Molim vas da mi pošaljete tekst za prijevod.

Pristup Servisu

Naravno, molim vas da unesete tekst koji želite prevesti.

Tvrtka će osigurati Identifikatore za pristup usluzi unutar 24 sata nakon Naručivanja, uz uvjet prihvaćanja plaćanja. Važeća adresa e-pošte je od ključne važnosti. U slučaju neprimanja ili gubitka Identifikatora, Klijent mora kontaktirati Tvrtku za ponovno postavljanje unutar 48 sati.

Naravno, pošaljite tekst za prijevod i pridržavat ću se danih uputa.

Osobna priroda identifikatora

Naravno, molim vas da mi dostavite tekst koji trebam prevesti.

Identifikatori su osobni, povjerljivi i neprenosivi. Klijent se slaže da ih neće dijeliti i da će uslugu koristiti isključivo u osobne svrhe. Svaka neovlaštena uporaba izlaže klijenta pravnim postupcima. U slučaju gubitka ili krađe, moraju odmah obavijestiti Tvrtku.

Naravno, pošaljite tekst za prijevod.

Broj pristupa

Naravno, molim vas da dostavite tekst za prijevod.

Osim ako nije drugačije navedeno, pretplata na Uslugu omogućuje pristup samo jednoj osobi. Za više korisnika, Klijent mora pretplatiti onoliko ugovora koliko ima osoba koje se tiču.

Naravno, molim vas pošaljite tekst za prijevod.

Održavanje

Naravno, molim vas pošaljite tekst za prijevod.

Tvrtka može privremeno prekinuti pristup Web stranici ili Usluzi radi održavanja ili ažuriranja, bez obavijesti ili naknade.

Naravno! Molim vas, dostavite tekst koji treba prevesti.

Dostupnost

Naravno! Molim vas dostavite tekst koji treba prevesti.

Tvrtka provodi sva razumna sredstva kako bi osigurala kontinuirani i kvalitetan pristup, ali ne može jamčiti besprijekornu dostupnost. Nije odgovorna za kvarove mreže ili poslužitelja izvan svoje kontrole.

Naravno! Molim vas, podijelite tekst koji treba prevesti.

Upotreba u dobroj vjeri

Naravno! Molim vas da mi dostavite tekst za prijevod.

Korisnik pristaje koristiti prostore za doprinos na Stranici s poštovanjem, suzdržavajući se od bilo kakvih klevetničkih, mrziteljskih ili nezakonitih izjava. Tvrtka zadržava pravo ograničiti pristup u slučaju nepoštivanja GTCS-a ili zakonskih obaveza.

Naravno, molim vas, podijelite tekst koji treba prevesti.

JAMSTVO SUKLADNOSTI

Naravno, molim vas dostavite tekst.

Ovo jamstvo ne odnosi se na profesionalne klijente niti na usluge osim digitalnih usluga.

Naravno, molim vas da mi pošaljete tekst za prijevod.

Kupac ima koristi od zakonskog jamstva sukladnosti ako se kvar pojavi tijekom razdoblja pretplate. Dovoljno je dokazati postojanje kvara, bez potrebe da se pokaže datum njegova pojavljivanja.

Naravno, slobodno mi pošaljite tekst kojeg treba prevesti.

Jamstvo zahtijeva osiguravanje svih potrebnih ažuriranja kako bi se održala sukladnost Usluge tijekom pretplate.

Naravno! Molim vas, dostavite tekst koji želite prevesti.

Potrošač može zahtijevati sukladnost usluge bez troškova ili većih neugodnosti. U slučaju odbijanja ili neopravdanog odgađanja od strane tvrtke, ili ako nedostatak ostane unatoč pokušaju ispravka, potrošač može dobiti smanjenje cijene ili raskinuti ugovor.

Naravno, pošaljite tekst koji treba prevesti.

Ta prava proizlaze iz članaka L. 224-25-1 do L. 224-25-31 Zakona o zaštiti potrošača.

Naravno! Molim vas, pošaljite tekst za prijevod.

ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA

Naravno, molim vas da unesete tekst koji treba prevesti.

Tvrtka je predana poštivanju privatnosti svojih korisnika i klijenata. Prikupljeni podaci neophodni su za upravljanje ugovorima i narudžbama, poboljšanje web stranice i usluge, provođenje komercijalnog istraživanja te upravljanje sporovima, u skladu s GDPR-om i Zakonom o zaštiti podataka.

Naravno! Molimo vas da pružite tekst za prijevod.

Prikupljeni podaci uključuju: prezime, ime, adresu e-pošte, broj telefona, adresu za naplatu i bankovne detalje. Čuvaju se samo onoliko dugo koliko je potrebno za predviđene svrhe.

Naravno, molim vas da mi pošaljete tekst za prijevod.

Klijent ima prava na pristup, ispravak, brisanje, ograničenje obrade, prigovor i prenosivost podataka. Ta prava može ostvariti kontaktiranjem support@alltests.co.

Naravno, molim vas da mi pružite tekst za prijevod.

U slučaju sigurnosnog incidenta, tvrtka će obavijestiti dotične klijente i poduzeti potrebne mjere.

Molim vas da dostavite tekst za prijevod kako bih mogao ispuniti vaš zahtjev.

Za više informacija, pogledajte politiku privatnosti dostupnu na web stranici.

Naravno, molimo vas da dostavite tekst za prijevod.

PARTNERSKE WEB STRANICE I HIPERVEZE

Naravno, molim vas unesite tekst koji treba prevesti.

Web stranica može sadržavati poveznice na web stranice Partnera ili trećih strana, koje nisu podložne GTCS-u. Preporuča se da Korisnik pregleda uvjete korištenja i politike privatnosti tih web stranica.

Naravno, molim vas da dostavite tekst za prijevod.

Tvrtka nema kontrolu nad ovim web stranicama i odriče se odgovornosti za njihov sadržaj. Ako web stranica treće strane preusmjerava svoje korisnike na Web stranicu, Tvrtka zadržava pravo zatražiti uklanjanje poveznice ako smatra da to krši njezina prava.

Naravno! Molim vas dostavite tekst za prijevod.

VIŠA SILA I NEMOGUĆNOST IZVRŠENJA

Naravno, molim vas da predočite tekst koji treba prevesti.

U slučaju više sile ili nepredviđenih okolnosti koje sprječavaju izvršenje obveza Društva, iste će biti suspendirane. Društvo će o tome što prije obavijestiti Klijenta. Samo konačna zapreka može rezultirati povratom novca.

Naravno! Molim vas da pošaljete tekst za prijevod.

Slučajevi više sile uključuju, bez ograničenja: štrajkove, prirodne katastrofe, pandemije, prekide telekomunikacija, itd.

Molim vas dostavite tekst za prijevod, a ja ću ga prevesti slijedeći zadane upute.

Tvrtka nije odgovorna za poteškoće u pristupu Web stranici ili Usluzi zbog uzroka izvan njezine kontrole.

Naravno! Molim vas dostavite tekst za prijevod.

INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO

Naravno, slobodno mi pošaljite tekst koji treba prevesti.

Tvrtka i njezini Partneri drže sva prava intelektualnog vlasništva povezana s Web-stranicom i Uslugom. Pristup Web-stranici ne dodjeljuje korisniku ili Klijentu nikakva prava intelektualnog vlasništva.

Naravno! Molim vas proslijedite tekst za prijevod.

Svaka reprodukcija, prikazivanje, modificiranje ili iskorištavanje, u cijelosti ili djelomično, Web stranice ili Usluge bez prethodnog odobrenja je zabranjeno i može rezultirati pravnim postupkom.

Naravno! Molim vas da dostavite tekst za prijevod.

U zamjenu za plaćanje, Klijent ima koristi od osobnog, neprenosivog i neisključivog prava korištenja sadržaja Usluge, koje vrijedi samo za trajanje ugovora.

Naravno! Molim vas da pružite tekst koji treba prevesti.

Klijentu je zabranjeno korištenje usluge u ime drugih i odgovoran je u slučaju neovlaštenog dijeljenja sadržaja ili njihovih identifikatora.

Naravno, slobodno dostavite tekst za prijevod.

RECENZIJE, REFERENCIJE I KOMUNIKACIJA

Naravno! Molim vas dostavite tekst koji treba prevesti.

Recenzije klijenata

Naravno! Molim vas, dostavite tekst koji treba prevesti.

Klijenti mogu biti pozvani da daju svoje mišljenje o Usluzi. Oni moraju pružiti vjernu opis svog iskustva. Recenzije provjerava Tvrtka prije objave.

Naravno! Molim vas podijelite tekst koji treba prevesti.

Klijent može zatražiti izmjenu ili brisanje svoje recenzije kontaktiranjem support@alltests.co.

Naravno! Molim vas da mi dostavite tekst koji je potrebno prevesti.

Reference

Naravno, molim vas navedite tekst koji želite da prevedem.

Uz suglasnost Klijenta, Tvrtka može spomenuti njihovo ime, njihovu recenziju i objektivni opis pružene Usluge u svojim referencama i promotivnim materijalima.

Naravno, pružite mi tekst koji želite prevesti.

Ovlaštenje za korištenje

Naravno, molim vas pošaljite tekst koji treba prevesti.

Kada Klijent dostavi pisane materijale, videozapise ili fotografije Društvu, daje mu ovlaštenje da ih koristi za promicanje svojih komercijalnih aktivnosti. Ta prava su dana za pravno propisano trajanje i globalno, bez dodatne naknade.

Naravno, pošaljite tekst za prijevod, a ja ću ga prevesti prema uputama.

EVOLUCIJA OPĆIH UVJETA

Naravno, molim vas da mi pošaljete tekst kojeg želite prevesti.

Tvrtka zadržava pravo da u bilo kojem trenutku izmijeni GTCS kako bi ih prilagodila promjenama na web stranici ili usluzi. Primjenjivi uvjeti su oni koji su na snazi u trenutku narudžbe.

Naravno, pošaljite tekst za prijevod.

Izmjene se neće primijeniti na već pretplaćene usluge, osim na klauzule koje se odnose na tehničku evoluciju usluge, bez povećanja cijene ili promjene kvalitete.

Molim vas pošaljite tekst za prijevod poštujući dane upute.

ODGOVORNOST

Jamstvo

Naravno, molim vas pošaljite tekst koji želite prevesti.

Osim u okviru zakonskih jamstava, Društvo nije obavezano nikakvom obvezom rezultata i ne daje nikakvo izričito ili prešutno jamstvo u vezi s kontinuitetom, izvedbom ili rezultatima Usluge.

Naravno! Molim vas da podijelite tekst za prijevod.

Odgovornost klijenta

Naravno, molim vas dostavite tekst koji treba prevesti.

Klijent je isključivo odgovoran za korištenje informacija koje pruža Usluga. Oni priznaju da su primili sve potrebne informacije prije nego što su se obvezali i razumiju da svaki cilj zahtijeva značajne napore.

Naravno! Molim vas da mi pošaljete tekst za prijevod.

Klijent također razumije da su testovi koji se pružaju namijenjeni za zabavne svrhe i nisu ekvivalent profesionalnim ili pravnim dijagnozama.

Naravno, molim vas da mi dostavite tekst koji želite da prevedem.

Ograničenje odgovornosti

Naravno, molim vas da mi dostavite tekst za prijevod.

Za profesionalne klijente, odgovornost Tvrtke ograničena je na dokazane izravne štete, do iznosa bez poreza plaćenog za predmetnu Uslugu. Tvrtka ne može biti odgovorna za neizravne štete poput gubitka podataka, komercijalne štete ili gubitka dobiti.

Naravno, molim vas podijelite tekst koji treba prevesti.

OPĆE ODREDBE

Naravno, samo pošaljite tekst koji treba prevesti, i slijedit ću upute.

Ovi GTCS, kao i sve obuhvaćene transakcije, regulirani su švicarskim zakonom. U slučaju prijevoda, samo je švicarska verzija mjerodavna.

Nema dostavljenog teksta za prijevod. Molimo pošaljite tekst koji treba prevesti.

Nevaljanost odredbe ne utječe na valjanost drugih. Činjenica da Društvo ne koristi pravo ne znači da se odriče prava da ga kasnije koristi.

Naravno, slobodno priložite tekst koji želite da prevedem.

Klijent se slaže da Društvo može ustupiti ugovor svojim povezanim društvima ili stjecatelju bez prethodnog dogovora.

Naravno, slobodno dostavite tekst kada budete spremni za prijevod.

SPOROVI

Naravno, pošaljite tekst za prijevod i ja ću ga prevesti prema danim uputama.

Amicable Resolution

Naravno! Molim vas, dostavite tekst za prijevod.

U slučaju spora, Klijent mora kontaktirati Tvrtku kako bi pokušali pronaći prijateljsko rješenje.

Naravno, molim vas dostavite tekst za prijevod, pa ću ga prevesti prema vašim uputama.

Medijacija

Naravno, slobodno unesite tekst koji želite prevesti, slijedeći dolje navedene upute.

Konzument koji živi u Europi može se obratiti potrošačkom posredniku prije bilo kakve pravne mjere. Također može koristiti platformu za Online rješavanje sporova (ODR) koja je dostupna na: europa.eu

Spor između profesionalaca

U slučaju spora s profesionalnim klijentom, isključiva nadležnost je dodijeljena sudovima unutar nadležnosti sjedišta tvrtke, čak i u slučaju više tuženika ili zahtjeva trećih strana.

Naravno! Molim vas, podijelite tekst koji želite prevesti.

Kontakt

Za sva pitanja u vezi s ovim općim uvjetima, molimo kontaktirajte nas na support@alltests.co.

Ova web stranica koristi kolačiće kako biste osigurali najbolje iskustvo.